AFRIKAANS | gelukkige nuwejaar |
ALBANAIS | Gëzuar vitin e ri |
ALLEMAND | ein gutes neues Jahr / prost Neujahr |
ALSACIEN | e glëckliches nëies / güets nëies johr |
ANGLAIS | happy new year |
ARABE | aam saiid / sana saiida |
ARMÉNIEN | shnorhavor nor tari |
AZERI | yeni iliniz mubarek |
BAMBARA | bonne année |
BAS-SAXON | gelükkig nyjaar |
BASQUE | urte berri on |
BENGALI | subho nababarsho |
BERBÈRE | asgwas amegas |
BETI | mbembe mbu |
BIÉLORUSSE | З новым годам (Z novym hodam) |
BIRMAN | hnit thit ku mingalar pa |
BOBO | bonne année |
BOSNIAQUE | sretna nova godina |
BRETON | bloavezh mat / bloavez mad |
BULGARE | честита нова година (chestita nova godina) |
CANTONAIS | kung hé fat tsoi |
CATALAN | bon any nou |
CHINOIS | xin nian kuai le / xin nian hao |
CORÉEN | seh heh bok mani bat uh seyo |
CORSE | pace e salute |
CRÉOLE ANTILLAIS | bon lanné |
CRÉOLE GUADELOUPÉEN | bonne année |
CRÉOLE GUYANAIS | bon nannen / bon lannen |
CRÉOLE HAITIEN | bònn ané |
CRÉOLE MARTINIQUAIS | bon lanné / bonanné |
CRÉOLE MAURICIEN | banané |
CRÉOLE RÉUNIONNAIS | bone-érèz ané |
CRÉOLE SEYCHELLOIS | mon swet zot la bonn anen |
CROATE | sretna nova godina |
DANOIS | godt nytår |
ESPAGNOL | feliz año nuevo |
ESPÉRANTO | felicxan novan jaron |
ESTONIEN | head uut aastat |
FÉROÏEN | gott nýggjár |
FINNOIS | onnellista uutta vuotta |
FLAMAND | gelukkig Nieuwjaar |
FRANCIQUE LORRAIN | Proscht nei Johr / Beschte Wìnsch fer's neije Johr |
FRISON | lokkich neijier |
FRIOULAN | bon an |
GAÉLIQUE D'ÉCOSSE | bliadhna mhath ur |
GAÉLIQUE D'IRLANDE | ath bhliain faoi mhaise |
GALICIEN | feliz aninovo |
GALLO | Bónn anaèy |
GALLOIS | blwyddyn newydd dda |
GÉORGIEN | gilotsavt aral tsels |
GREC |
kali chronia / kali xronia
eutichismenos o kainourgios chronos (nous vous souhaitons une bonne année)
|
GUARANÍ | rogüerohory año nuévo-re |
HAWAIIEN | hauoli makahiki hou |
HÉBREU | shana tova |
HINDI | nav varsh ki subhkamna |
HMONG | nyob zoo xyoo tshiab |
HONGROIS | boldog új évet |
INDONÉSIEN | selamat tahun baru |
ISLANDAIS | farsælt komandi ár |
ITALIEN | felice anno nuovo, buon anno |
JAPONAIS | akemashite omedetô |
KABYLE | asseguèsse-ameguèsse |
KANNADA | hosa varshada shubhaashayagalu |
KHMER | sur sdei chhnam thmei |
KIRUNDI | umwaka mwiza |
KURDE | sala we ya nû pîroz be |
LANGUEDOCIEN (OCCITAN) | bona annada |
LAO | sabai di pi mai |
LATIN | felix sit annus novus |
LETTON | laimīgu Jauno gadu |
LINGALA | bonana / mbula ya sika elamu na tombeli yo |
LITUANIEN | laimingų Naujųjų Metų |
LUXEMBOURGEOIS | e gudd neit Joër |
MACÉDONIEN | srekna nova godina |
MALAIS | selamat tahun baru |
MALGACHE | arahaba tratry ny taona |
MALTAIS | is-sena t-tajba |
MAORI | kia hari te tau hou |
MONGOL | shine jiliin bayariin mend hurgeye (Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе) |
MORÉ | wênd na kô-d yuum-songo |
NÉERLANDAIS | gelukkig Nieuwjaar |
NORVÉGIEN | godt nytt år |
OCCITAN | bona annada |
OURDOU | naya saal mubarik |
OUZBEK | yangi yilingiz qutlug' bo'lsin |
PERSAN | sâle no mobârak |
POLONAIS | szczęśliwego nowego roku |
PORTUGAIS | feliz ano novo |
PROVENÇAL | bòna annada / bono annado (provençal rhodanien) |
ROMANI | bangi vasilica baxt |
ROUMAIN | un an nou fericit / la mulţi ani |
RUSSE | С Новым Годом (S novim godom) |
SAMOAN | ia manuia le tausaga fou |
SANGO | nzoni fini ngou |
SARDE | bonu annu nou |
SERBE | srećna nova godina |
SHIMAORÉ | mwaha mwema |
SHONA | goredzwa rakanaka |
SINDHI | nain saal joon wadhayoon |
SINHALA | suba aluth avuruddak vewa |
SLOVAQUE | stastlivy novy rok |
SLOVÈNE | srečno novo leto |
SOBOTA | dobir leto |
SRANAN | wan bun nyun yari |
SUÉDOIS | gott nytt år |
SUISSE-ALLEMAND | es guets Nöis |
SWAHILI | mwaka mzuri / heri ya mwaka mpya |
TAGALOG | manigong bagong taon |
TAHITIEN | ia orana i te matahiti api |
TAMOUL | iniya puthandu nalVazhthukkal |
TATAR | yaña yıl belän |
TCHÈQUE | šťastný nový rok |
TELUGU | nuthana samvathsara subhakankshalu |
THAI | สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï) |
TIBÉTAIN | tashi délek |
TURC | yeni yiliniz kutlu olsun |
UDMURT | Vyľ Aren |
UKRAINIEN | Z novym rokom |
VIETNAMIEN | Chúc Mừng Nǎm Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân |
WALLON (orthographe à betchfessîs) | bone annéye / bone annéye èt bone santéye |
YIDDISH | a gut yohr |
BIENVENUE
Bonjour, bienvenue aux personnes sensées, soucieuses de comprendre ce phénomène de société: "le culte du tout sauvage". Culte qui nous conduit vers une société dans laquelle tout est planifié pour servir des lobbys dont le but est la stérilisation de nos vies par, entre autre, la perte de savoir faire ancestraux et sages, afin d'avoir la main mise sur l'indépendance des peuples.(ouragan)
Les véritables créateurs des parcs nationaux du monde ne sont pas les idéologues et les
évangélistes du mouvement écologiste, mais les peuples indigènes qui ont façonné leurs paysages
grâce à un savoir et une vision emmagasinés à travers d'innombrables générations. (Stephen Corry)
Le courage c'est de chercher la vérité et de la dire ; ce n'est pas de subir la loi du mensonge triomphant aux services d'intérêts obscurs. (Ouragan d’après Jean Jaures)
Mes articles sont régulièrement mis a jour, soit par l'actualité les concernant, soit pour en rectifier des erreurs (que vous pouvez me signaler). Ils évolueront donc dans le temps, jusqu'au jour ou une solution pérenne, pour la sauvegarde des ruraux qui vivent de et en accord avec la nature, soit adoptée par nos gouvernements.
lundi 26 décembre 2016
LE LOUP : "BONNE ET HEUREUSE ANNÉE"
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Pour ceux qui veulent commenter mais qui n ont pas de compte, vous pouvez communiquer en tant qu'anonyme. Merci de mettre un pseudo en cas de conversation suivie.